Филиппинский праздник в рамках недели языков с марафоном переводов

21 сентября 2015 года

В рамках празднования Buwan ng Wika, филиппинский филиал Google объявил начало национального марафона переводов под названием «Любите свой язык», ставшего первой подобного рода кампанией, призванной улучшить онлайн-сервис по переводу с филиппинского языка и языка кебуано.

Филиппинские интернет-пользователи теперь могут внести свой вклад в работу Google Translate Community, чтобы сделать информацию более доступной и полезной для пользователей всей планеты, преодолеть языковые барьеры и донести местный язык, культуру и тексты онлайн всему миру.

Гэйл Тан (Gail Tan), глава филиппинского филиала сервиса Google по коммуникациям и общественной деятельности говорит: «Сообщество Google Translate – представляет собой платформу для проявления национальной гордости филиппинцев, их любви к местному языку посредством их вклада. Благодаря инициативе сообщества, филиппинцы сумеют создать сеть, которая действительно работает для них, которая позволяет сделать филиппинский язык и язык кебуано более понятными и ценными и для носителей языка, и для  иноязычных пользователей онлайн-сервисов».

Google запустил сервис Translate в 2006-м году, и он стал одним из самых популярных и полезных продуктов компании. Сервис обрабатывает до миллиарда переводов в день. 500 миллионов пользователей сервиса  (92%), не являются жителями США. Сегодня сайты, документы, электронные письма и даже моментальные сообщения могут быть переведены при помощи Google Translate на 90 разных языков, включая кебуано и филиппинский язык, в одно мгновение ока и совершенно бесплатно. Инструмент Google Translate Community – это возможность для любителей языков по всему миру усовершенствовать переводы или даже создать новый язык. Google Translate пополняется доступным в сети материалом и становится более совершенным по мере поступления новых запросов.

На протяжении августа Google при помощи нескольких сообществ запустил по всей стране марафоны переводов «Love Your Language» в городах Баколод, Багуйо, Кагаян де Оро, Себу, Дагупан, Давао, Дженерал Сантос, Гимарас, Халсема, Илиган, Илойло, Ла Юнион, Лос Банос, Макати Сити, Пангасинан, Квезон Сити и др. Отдельные волонтеры и организации, которые хотят присоединиться к филиппинскому марафону переводов «Love Your Language», могут получить больше информации и зарегистрироваться на сайте Гугл. Сделать вклад в общее развитие филиппинского языка в онлайне можно при помощи мобильного телефона, ноутбука или другого устройства. Приветствуется размещение в сети юмористических историй и анекдотов через каналы соцсетей с использованием хештегов #LoveYourLanguagePH или #GoogleTranslatePH.

Назад

Услуги для Вас

Узнать больше