Ассистент и переводчик для твининг-проекта в Азербайджане

1 сентября 2015 года Всем, кто владеет русским, английским и азербайджанским языками и кому интересна работа на высшем уровне в Азербайджане, могут заинтересоваться конкурсом на вакансию ассистента (помощника) и переводчика советника в рамках твининг-проекта. Делегация Евросоюза в Азербайджане сообщила о том, что открыты вакансии в рамках «Поддержки Государственного комитета статистики в модернизации Национальной статистической системы в Азербайджане на уровне европейских стандартов» – совместного проекта организаций German Federal Statistical Office (DESTATIS) и SSC. Анкеты кандидатов на пост ассистента и переводчика будут приниматься до 7 сентября, а их работа начнется 1 октября. Продолжительность контракта составляет 24 месяца с момента подписания, предусмотрен полный рабочий день. Среди обязанностей переводчика значатся: англо-русско-азербайджанские письменные и устные переводы; подготовка, организация и поддержка местных мероприятий и миссий правительственных экспертов; лингвистическая и культурологическая помощь советнику в контактах с администрацией Азербайджана; поддержка и улучшение языковых возможностей проектной группы; написание черновых вариантов текстов и их редактирование; содействие развитию коммунникативной стратегии проекта и пр. Требования к кандидатам стандартные:  — университетский диплом по филологии; желательно – участие в каких-либо дополнительных конкурсах по экономике и/или статистике; — знание азербайджанского языка на уровне родного, безупречное владение русским и английским; — приветствуется знание немецкого или другого европейского языка; — опыт работы – от 2 лет; — базовые навыки владения компьютером; — способность к обучению; — умение работать в команде; — высокая мотивация.