Because – новый предлог в английском языке

22.06.14 г. Лингвисты признают: слово because (рус. «потому что») совершило удивительный эволюционный скачок. Обычно because используется как подчинительный союз, то есть соединяет две части предложения, одна из которых поясняет другую. В этом случае у because есть два варианта использования: because+глагольная конструкция (I’m reading this because [I saw it on the web]) или because+предложная конструкция (I’m reading this because [of the web]). Но теперь у союза появилось новое значение. Лингвисты называют эту форму предложным because или because+существительное. Как сказал писатель и лингвист Стэн Кэри, «Because стало предлогом, because грамматика». Примеры употребления слова в таком значении: because logic, because science, because money и так далее. В новом значении слово приобретает оттенок иронии и используется в основном в блогах и соцсетях. Эта конструкция лаконична и универсальна, она описывает ситуацию буквально в двух словах. Как объяснить ее растущую популярность? Очень просто. Because разнообразие. Because Интернет. Because язык.