Наши услуги

г. Москва, ул. Каланчевская,
д. 11, стр.3, 3-й этаж, офис 35.

+7 (495) 690 90 84
+7 (495) 749 79 40

office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

Более 300 англицизмов официально стали частью французского языка

12 июля 2012 года

Несмотря на активную многолетнюю борьбу французов с иноязычными вливаниями в свой родной язык, в этом году словарный фонд французского языка официально пополнится новыми лексическими единицами англоязычного «происхождения». Составители новой версии словаря Petit Robert приняли решение добавить в него более трехсот англицизмов, большинство из которых относится к сфере высоких технологий и Интернета.

Среди лексических новшеств такие слова, как «нетбук» и «твитить». Любопытно, что лексема «твитить» войдет в словарь в написании tweeter, а не twitter, хотя именно к последней форме склоняются профессиональные лингвисты. Пару глаголу составит существительное tweet, еще в прошлом году включенное в словарь французского языка.

В списке новых слов есть еще один термин, а точнее интернет-мем, представляющий собой англоязычный акроним – Lol (laugh out loud – громко смеюсь), который используется в онлайн-общении для выражения смеха в письменной форме. Забавно, что в Petit Robert слово попало всего спустя год после включения его в английский Oxford English Dictionary.

Безусловно, подобный лингвистический факт не радует защитников французского языка от иноязычных заимствований, в том числе от проникновения в него большого числа англицизмов. В 1994 году правительством страны даже был принят специальный «Закон Тубона», укрепляющий позиции французского языка как основного при составлении государственных документов, а также стимулирующего его использование в рекламных, рабочих, деловых, коммерческих материалах и коммуникациях. Помимо этого французским законодательством установлено, что не менее 40% песен, звучащих по радио, должны быть франкоязычными. Однако, по словам известного французского лингвиста и консультанта авторов словаря Petit Robert Алена Ре, избежать иноязычных влияний на французский просто невозможно. В частности, включение такого большого количества англицизмов в словарь – вынужденная и вполне объективная мера, обоснованная частым употреблением данных лексем.