Наши услуги

г. Москва, ул. Каланчевская,
д. 11, стр.3, 3-й этаж, офис 35.

+7 (495) 690 90 84
+7 (495) 749 79 40

office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

Фанаты бесплатно переводят китайские видеоигры

9 июля 2013 года

Освоить иероглифы? Изучить тонкости китайской символики? Для фанатов китайских видеоигр это не проблема. Преданные поклонники видеоигр делают то, за что практически не берутся переводческие компании. Они переводят сложные, содержащие много текста и культурных аллюзий китайские видеоигры на западные языки.

Геймеры специально учат китайский, чтобы переводить любимые игры и делать их доступными всему миру. Сейчас китайские видеоигры малоизвестны за пределами страны. Бал правят японские игры, которые активно переводятся на разные языки мира. Локализация китайских игр почти не производится. Во-первых, в них большой объем текста. Во-вторых, они имеют сильную культурную специфику, малопонятную западному зрителю. Поэтому переводить их дорого и долго.

Но это не лишает решимости фанатов. Они бесплатно переводят сотни строк иероглифов, чтобы геймеры из других стран могли по достоинству оценить китайские игры. Как говорит геймер из Британии, 30-летняя домохозяйка Кэрри Бранскилл, она ценит качественные видеоигры и хочет, чтобы о них знало как можно больше людей.

Благодаря энтузиазму фанатам удалось обратить на себя внимание производителей китайских видеоигр. Руководитель стартапа Super Fighter Team, объединившего фанатов видеоигр, получил права на игры одного из производителей – C&E. Силами фанатов несколько игр было полностью переведено на английский. Локализованные игры поступили в продажу. Так благодаря работе энтузиастов геймеры в разных странах получили возможность открыть для себя китайские видеоигры.