Наши услуги

г. Москва, ул. Каланчевская,
д. 11, стр.3, 3-й этаж, офис 35.

+7 (495) 690 90 84
+7 (495) 749 79 40

office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

Как жить переводчику без Free-Lance.ru?

3 октября 2012 года

2 октября 2012 года крупнейшая биржа фриланса в Рунете – Free-Lance.ru – объявила о проведении всех сделок через сервис «Сделка без риска». Биржа запретила фрилансерам и клиентам обмениваться контактами, обсуждения к проектам стали просматриваться модераторами, контакты исчезли со страниц фрилансеров в каталоге исполнителей.

Нововведения поставили фрилансеров перед нелегким выбором – убеждать клиентов пользоваться СБР и платить процент сервису, составляющий от 10% суммы сделки для обеих сторон, или искать альтернативу. Последних в Рунете немало.

Во-первых, это другие биржи удаленной работы, среди которых видное место занимают Weblancer.net и Freelance.ru. Есть биржи поменьше, и число таких сервисов исчисляется десятками. Данные биржи пока лояльны к фрилансерам и позволяют обмениваться контактами.

Второй источник – отраслевые форумы, сообщества в социальных сетях и клубы, на которых иногда появляются вакансии от бюро переводов и прямых работодателей.

Третий источник – бюро переводов, которые постоянно сотрудничают с фрилансерами и могут загрузить постоянными заказами с хорошей оплатой. Работа с бюро выглядит наиболее интересной, поскольку переводчику не нужно самостоятельно искать клиентов, договариваться с ними и беспокоиться об оплате – все юридические и финансовые вопросы бюро решает самостоятельно. Единственное требование законопослушных бюро переводов – это наличие статуса индивидуального предпринимателя у переводчика-фрилансера. В противном случае фрилансеру придется оказывать услуги бюро по договору возмездного оказания услуг.

Сейчас на Free-Lance.ru идут жаркие обсуждения нововведений между фрилансерами и администрацией биржи. Один из самых популярных вопросов среди исполнителей – «когда вернете контакты в каталоге?». Однако возвращаться к старой схеме работы на сервисе, похоже, не планируют. И вопрос – где найти переводчику работу в Интернете, помимо биржи – становится актуальным для тысяч фрилансеров.