Наши услуги

г. Москва, ул. Каланчевская,
д. 11, стр.3, 3-й этаж, офис 35.

+7 (495) 690 90 84
+7 (495) 749 79 40

office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

Ошибка переводчика шокировала Ангелу Меркель

28 июня 2013 года

Переводческим казусом ознаменовалась встреча премьер-министра Румынии Виктора Понта и канцлера Германии Ангелы Меркель. Перевод в ходе встречи на высшем уровне был далек от совершенства. В частности, выражение «ослабление коррупции» переводчик перевел как «усиление коррупции», отчего канцлер Германии на мгновение лишилась дара речи.

Заявление об «усилении коррупции» в контексте речи Виктора Понта прозвучало неожиданно. Суть послания премьер-министра была в том, что Румыния наконец перешагнула многолетний период экономической нестабильности и теперь надеется стать надежным стратегическим партнером Германии.

Очевидцы отмечали, что и на конференции в Берлине, которую посетил Виктор Понта, перевод оставлял желать лучшего. Однако точно неизвестно, кто переводил речь премьера на данной конференции – был ли это тот самый переводчик, который присутствовал на встрече премьер-министра Румынии с Ангелой Меркель.