Ошибка переводчика вызвала рост акций Sony

28 мая 2013 года Акции компании Sony выросли на 11% после того, как солидное бизнес-издание Nikkei business daily написало, что компания «склоняется принять предложение от управляющего хедж-фондом Дэниэла Леба «, предполагающее разделение кинобизнеса и музыкального бизнеса Sony. Nikkei имеет репутацию авторитетного делового ресурса. На сайте издания часто публикуется эксклюзивная информация. Однако на этот раз в подготовленном Nikkei материале оказалась ошибка, допущенная при переводе с японского на английский язык. Как отметили представители компании Sony, в оригинале на японском языке сказано, что компания согласилась лишь рассмотреть предложение Дэниэла Леба, но в целом по-прежнему считает развлекательное направление бизнеса одним из основных. Представители Sony потребовали исправить англоязычную версию материала, что и было сделано. После того как перевод исправили, рост акций Sony снизился с 11% до 6,9%. Вероятно, скорректировавшиеся 4% роста были обеспечены деньгами инвесторов, которые не говорят по-японски.