Наши услуги

г. Москва, ул. Каланчевская,
д. 11, стр.3, 3-й этаж, офис 35.

+7 (495) 690 90 84
+7 (495) 749 79 40

office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

В Индии готовится к выпуску трехъязычный словарь

4 апреля 2013 года

Вскоре в Индии поступит в продажу первый в своем роде трехъязычный каннада-конкани-английский словарь.

Каннада – один из 23 официальных языков Индии. Он распространен на юго-западе страны и является родным языком для 38 миллионов человек.

А язык конкани распространен на западном побережье Индии. Число его носителей составляет 7,6 миллиона человек. Хотя конкани и является официальным языком штата Гоа, он, в отличие от многих языков Индии, не имеет собственной письменности.

Словарь объемом 1500 страниц формата А4, подготовленный к печати при активной поддержке компании Patha Darshini Seva,  содержит более 50 000 словарных статей и призван облегчить процесс общения между носителями этих трех языков. Его составителями стали известный ученый, оратор и священник Рев Базил Вас и Стивен Куадрос – опытный педагог, историк и составитель англо-конкани словаря.

По словам Куадроса, люди всегда доверяли и будут доверять словарям как наиболее авторитетным источникам информации, а трехъязычный словарь произведет самую настоящую революцию в издательском деле.

На первом этапе компания Patha Darshini Seva планирует выпустить 1000 экземпляров книги, которые должны появиться на полках магазинов к ноябрю этого года, а стоимость словаря будет определена позже.

Басти Ваман Шеной, президент культурного фонда поддержки и развития языка конкани, считает, что словарь ждет большой успех в силу его уникальности.