В многочисленных смертях пациентов виновато трудовое законодательство Евросоюза

1 марта 2013 года

Согласно действующим в Евросоюзе правилам свободного перемещения рабочей силы любая проверка врачей, получивших образование в одной из 27 стран-участниц ЕС, на предмет владения ими языком страны проживания считается незаконной и противоправной. Однако на практике это нередко приводит к случаям с летальным исходом.

Например, в феврале 2008 года доктор Даниель Убани, получивший диплом в Нигерии и имеющий право на временное проживание в Германии, прописал британскому пенсионеру Дэвиду Грею смертельную дозу морфина – в 10 раз превышающую рекомендованную дозировку. Впрочем, после этого случая горе-врач был исключен из Медицинского реестра.

Всего же, согласно статистике, разрешения на работу в странах ЕС получили более 25 тысяч врачей-мигрантов, не прошедших никакой проверки на знание языка.

Однако правительство Великобритании намерено в корне изменить ситуацию. Так, в следующем году Генеральный медицинский совет получит право проверять врачей, устраивающихся на работу в стране, на знание английского языка – и, соответственно, лишать лицензии тех, кто не пройдет такой проверки.