Наши услуги

г. Москва, ул. Каланчевская,
д. 11, стр.3, 3-й этаж, офис 35.

+7 (495) 690 90 84
+7 (495) 749 79 40

office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

Монгольский язык

Монгольский язык – официальный язык Монголии и самый известный представитель монгольской языковой семьи. Число носителей всех его диалектов по оценкам составляет порядка 5,2 млн. человек. Это подавляющее большинство жителей Монголии, а также жители китайского автономного района Внутренняя Монголия. По мнению многих лингвистов, монгольские языки входят в более крупную алтайскую языковую семью, наряду с тунгусским, корейским, японским и тюркскими языками.

Современный монгольский язык развился из «среднемонгольского», на котором говорили в Монгольской империи в 13-14-м веках. В ходе этого развития произошли серьезные изменения в парадигме сингармонизма, появились долгие гласные и перестроилась структура глагольной системы.

Сингармонизм и сложная структура слога в монгольском языке допускают образование в конце слога кластеров из трех согласных. Несмотря на наличие базового порядка слов (Подлежащее-Дополнение-Сказуемое), именные конструкции строятся относительно свободно. В роли сказуемого может выступать существительное или прилагательное (со связкой либо без нее), но чаще всего, конечно же, используются глаголы.

Для обозначения грамматических отношений применяются 8 падежных форм  (именительный, родительный, дательный, винительный, аблатив, творительный, комитатив и направительный). Если прямое дополнение определенное, оно ставится в винительном падеже, а если неопределенное – в именительном.

Лингвисты так и не пришли к общему мнению по поводу разных вариантов монгольского языка – идет ли речь о диалектах или же о разных языках. Выделяются как минимум три таких диалекта (языка): ойратский (включая калмыкский вариант) и бурятский, на которых говорят в России, Монголии и Китае, а также ордосский, который распространен в районе города Ордос (Внутренняя Монголия). Не существует единой точки зрения и на диалект халха (или халха-монгольский язык), на котором говорят жители монгольской столицы – Улан-Батора.

Ударение в монгольском языке нефонематическое (не играет смыслоразличительной роли), и потому считается, что оно полностью определяется структурой слога. Характер монгольского ударения тоже остается нерешенным вопросом. Уокер (1997) считает, что ударение падает на последний тяжелый слог, если он не является финальным слогом слова. Под «тяжелым слогом» понимается слог с полным или долгим гласным. А большинство монгольских лингвистов полагает, что ударение в монгольском языке, независимо от диалекта, всегда ставится на первом слоге.

Монгольский — типичный агглютинативный язык,  в котором активно используются разнообразные суффиксы и суффиксальные цепочки. Например, слово bajguullagynh состоит из корня –baj- («быть»), эпентетического согласного –g-, каузативного суффикса –uul-, деривативного суффикса –laga-, который используется для образования существительных со значением действия, и составного суффикса –ynh, обозначающего падеж изменяемого слова (в данном случае – родительный).

Множественное число может никак не обозначаться, но есть и маркеры множественности, большинство которых употребляется только с одушевленными существительными. Личные местоимения употребляются только в первом и втором лице. В разное время в монгольский язык проникли многочисленные заимствования из санскрита (чаще всего – через уйгурский) турецкого, фарси, арабского, тибетского, тунгусского, китайского, русского и английского языков. Сейчас в стране работают специальные комиссии, которые заменяют иноязычную лексику монгольскими неологизмами. Благодаря им в монгольском языке появились такие слова, как еренхийлогч («президент», буквально – «обобщающий») и шаг айран («пиво», буквально – «желтый кумыс».

Монголы пользовались самыми разными системами письма. Традиционное монгольское письмо было создано на основе уйгурского алфавита предположительно в начале 13 столетия. Самый старый из сохранившихся памятников монгольской письменности – это надпись традиционным алфавитом на каменной плите, сделанная в 1224 и 1225 годах. В 1930-1932 годах делались попытки ввести латинский алфавит, а в 1941-м году правительственным указом был закреплен официальный статус монгольского кириллического письма. Благодаря этому шагу в стране резко повысился уровень грамотности: с 17,3% в 1941-м году до 73,5% в 1950-м году. В 1991-1994 годах были сделаны несколько попыток вновь ввести в употребление традиционное монгольское письмо, однако они были встречены массовым сопротивлением.