Язык гуджарати

Язык гуджарати – один из государственных языков Индии. Он входит в индоарийскую языковую семью и используется как официальный язык в индийском штате Гуджарат. Число носителей гуджарати в мире составляет 46 млн. человек, из них примерно 45,5 млн. человек живут в Индии, 100 тысяч – в Пакистане, 250 тысяч – в Танзании и 150 тысяч – в Уганде. Гуджарати был родным языком Махатмы Ганди, «отца Индии», и Мохаммеда Али Джинны, основателя Пакистана.

Гуджарати произошел от санскрита и оформился как самостоятельный язык в 15 веке. В его истории традиционно выделяются три стадии:

cтарый гуджарати (1100-1500 гг.), который был предком двух языков – гуджарати и раджастхани. На нем говорили гуджары, населявшие в то время Пенджаб, Гуджарат и центральную часть Индии. Первые литературные произведения на нем появились в начале 12-го века, и в них уже прослеживаются такие особенности современного гуджарати, как употребление грамматических родов, энклитик и вспомогательных глаголов;

средний гуджарати (1500-1800 гг.), отделившийся от раджастхани. В этот период происходят преимущественно фонетические изменения – в частности, исчезновение дифтонгов;

современный гуджарати (после1800 г.).

Первая грамматика языка гуджарати была издана в 1892 году (автор – Уильям Тисдол).

Гуджарати относится к языкам левого ветвления: прилагательные предшествуют существительным, прямые дополнения ставятся перед глаголами, употребляются послелоги. Типичный порядок слов — Подлежащее-Сказуемое-Дополнение, определенных и неопределенных артиклей нет.

В гуджарати три грамматических рода, два числа и три падежа (именительный, косвенный/звательный и предложный). Существительные можно разделить на два подтипа склонения: маркированные существительные, обозначающие характеристики объекта, и немаркированные. В гуджарати есть показатель множественного числа [o], однако он не употребляется, если множественность уже выражена каким-либо иным способом – эксплицитной нумерацией или согласованием. Несмотря на существование падежной системы, показатель множественного числа нередко присоединяется к уже маркированным существительным мужского и среднего рода, стоящим в именительном падеже; такая морфологическая избыточность называется двойным множественным числом.

Интересная особенность именной морфологии гуджарати заключается в том, что грамматический род существительного может определяться размером соответствующего предмета: camco («большая ложка», мужской род) / camci («маленькая ложка», женский род). В целом же выбор рода слова в гуджарати не подчиняется какой-либо логике, и потому его приходится попросту запоминать.

Лексика гуджарати, равно как и многих других современных индоарийских языков, делится на три категории: татсам, тадбхав и заимствования.

Тадбхав – слова санскритского происхождения, подвергшиеся сильным изменениям на протяжении веков. Как правило, это лексика повседневного употребления: nisal (от санскр. nayasala, «школа»), apvu (от санскр. arpayati, «давать») и т.д.

Татсам – официальная, техническая и религиозная лексика, заимствованная напрямую из санскрита в позднее время с целью обогащения словарного запаса: lekhak («писатель»), vijeta («победитель») и др.

В гуджарати много заимствованных слов, что непосредственно связано с историей Индии. На протяжении многих веков страной правили ираноязычные мусульмане, вследствие чего в гуджарати проникли многочисленные заимствования из арабского языка и фарси. С течением времени эти слова перестали восприниматься как иноязычные и подверглись полной морфологической адаптации.

Относительно недавнее явление – заимствования из английского языка. Обычно в гуджарати они проходят через частичную морфологическую адаптацию: так, при заимствовании английских существительных во множественном числе английское окончание –s заменяется гуджаратским маркером [o]. Кроме того, в гуджарати такие слова распределяются по трем грамматическим родам, хотя в английском языке категория рода отсутствует.

Как и во многих других языках Индии, в гуджарати используется консонантно-слоговое письмо, или абугида: слоги с одинаковой согласной, но разными гласными обозначаются одной и той же графемой (с некоторыми видоизменениями). Оно основано на санскритском шрифте деванагари и отличается от него отсутствием характерной горизонтальной линии над буквами.

Назад

Услуги для Вас

Узнать больше