Наши услуги

г. Москва, ул. Каланчевская,
д. 11, стр.3, 3-й этаж, офис 35.

+7 (495) 690 90 84
+7 (495) 749 79 40

office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

Язык пали

Пали – древний индоарийский язык Индийского полуострова, на котором написаны многие тексты, вошедшие в канон буддизма тхеравады – Типитаку. Во время создания этого канона (1 век до н.э.) пали еще был живым языком, близким к разговорным формам санскрита (пракритам). Во многих текстах тхеравады пали упоминается как «язык Магадхи» (так называлась провинция, в которой проповедовал Будда). Судя по ряду морфологических и лексических особенностей, пали не является прямым продолжением ведического санскрита, а произошел от одного из его диалектов (или диалектной группы).

По мнению большинства ученых, пали начал приходить в упадок в 4-5-м веках, по мере того, как усиливались позиции санскрита, а число приверженцев буддизма на Индийском полуострове становилось все меньше. Однако пали удалось выжить, и немалую роль в этом сыграл известный буддийский философ Буххгагхоша, писавший на этом языке.

Томас Рис-Дэвис в своей книге «Буддийская Индия» и Вильгельм Гайгер, автор книги «Литература и язык пали», предполагали, что во времена Будды пали мог использоваться как lingua franca носителями разных северно-индийских диалектов. Другие ученые, напротив, считают, что в то время пали был «изысканным и утонченным разговорным языком всех арийцев». Современные лингвисты так и не пришли к консенсусу по этому вопросу. Некоторые из них полагают, что пали сформировался как новый искусственный язык после смерти Будды.

Современный индийский лингвист Бхиккху Бодхи утверждает, что пали «тесно связан с языком (или, скорее всего, с разными региональными диалектами), на котором говорил сам Будда». Далее он заявляет: «Ученые рассматривают этот язык как гибрид нескольких пракритов, которые употреблялись примерно в третьем веке до нашей эры и прошли через процесс частичной санскритизации. И хотя пали не идентичен языку, на котором говорил сам Будда, он принадлежит к той же самой языковой семье».

По мнению американского филолога А. Уордера, пали – это пракрит, употреблявшийся на западе Индии. Уордер ассоциирует пали с индийским княжеством Аванти, центром деятельности буддийской школы стхавиравадинов, которая приобрела сильное влияние на западе и юге Индии после раскола буддийского сообщества.

Сегодня пали изучается прежде всего как язык первых буддийских текстов, а также он используется в ритуальной практике. Светская литература на пали – исторические хроники и медицинские тексты – тоже имеют важное значение. Главными центрами изучения пали остаются страны Юго-Восточной Азии, население которых исповедует буддизм тхеравады, — Бирма, Шри-Ланка, Таиланд, Лаос и Камбоджа. В 1881 году в Великобритании было создано Общество палийских текстов, которое публикует тексты на пали и их переводы. А в 1869 году Роберт Цезарь Чайлдерс, один из основателей Общества, составил первый словарь пали.

Практически у каждого палийского слова есть однокоренные слова в других пракритах, например, в языке джайнов. А его связь с ранним санскритом (языком Вед) имеет косвенный и довольно сложный характер. В ходе своего развития пали и санскрит оказывали взаимное влияние друг на друга. Сходство между пали и санскритом нередко преувеличивалось, однако нельзя отрицать тот факт, что значительная часть палийской технической терминологии была заимствована из санскрита, как напрямую, так и с определенной фонетической адаптацией. В пали есть и немногочисленные заимствования из местных языков – например, в шриланкийском варианте пали имеется пласт лексики сингальского происхождения.

Хотя в брахманической традиции санскрит считается неизменяющимся языком, «на котором говорят боги и каждое слово которого имеет глубокий внутренний смысл», первые буддисты не разделяли такого взгляда. Благодаря этому пали и стал использоваться в буддизме тхеравады вместо санскрита. А во время составления первых комментариев к буддийскому канону Тхеравады (4-5-го века) пали уже считался естественным исходным языком всех людей.

Пали – в высшей степени флективный язык. Каждое его слово, кроме корня, содержит один или несколько аффиксов (обычно суффиксов), в той или иной степени изменяющих основное лексическое значение.

Существительные изменяются по трем родам (мужскому, женскому и среднему) и двум числам (единственному и множественному). В систему склонения входят восемь падежей: именительный, звательный, винительный, творительный, дательный, аблатив, родительный и местный, но во многих случаях формы разных падежей оказываются идентичными, что особенно справедливо для родительного и дательного падежей. А формы существительных мужского и среднего рода различаются только в именительном, звательном и винительном падежах. Окончания глаголов передают информацию о категориях лица, числа, времени и наклонения.