Наши услуги

г. Москва, ул. Каланчевская,
д. 11, стр.3, 3-й этаж, офис 35.

+7 (495) 690 90 84
+7 (495) 749 79 40

office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

Язык пушту

Пушту – родной язык пуштунов, народности, проживающей на территории между южным Афганистаном и западным берегом реки Инд в Пакистане. Пушту относится в восточно-иранским языкам и распространен в Пакистане, Афганистане, а также в пуштунских диаспорах. Число носителей пушту в мире оценивается в 50-60 млн. человек. Согласно конституции Афганистана пушту является одним из двух официальных языков страны, вместе с дари. По разным оценкам, пушту является родным языком для 35-60% населения Афганистана.

В Пакистане пушту – основной родной язык примерно 15% населения. Это основной язык Федеральной Администрации Племенных Территорий и северо-западного Белуджистана. В 1984 году правительство Пакистана разрешило использовать пушту как язык преподавания в начальных школах. Крупные группы носителей пушту есть также в Иране (в основном, в провинции Южный Хорасан на границе с Афганистаном), в Таджикистане, а также в Объединенных Арабских Эмиратах, Саудовской Аравии, США, Великобритании и других странах.

О происхождении пушту и самих пуштунов ничего не известно. Слово «пушту» образовалось в ходе регулярных фонетических процессов от parsawa («персидский»). Тем не менее, пуштунов иногда считают тем самым племенем пахта, которое упоминается в Ригведе (1700-1100 гг. до н.э.), и теми самыми пактийцами, которых описывал древнегреческий историк Геродот еще в 1 тысячелетии до н.э.

С начала 18-го века все короли Афганистана, за исключением Хабибуллы Калакани, были этническими пуштунами. Однако в государственных учреждениях был более распространен фарси, бывший в то время литературным языком королевского двора, в то время как пушту использовался преимущественно как разговорный язык. Афганский король Аналулла-хан, правивший в 1919-1929 гг., активно развивал пушту как символ национальной идентичности и движения «официального национализма», благодаря которому Афганистан обрел независимость после поражения Британской империи в третьей англо-афганской войне.

В 1930-х годах началось движение за развитие пушту как языка правительства, администрации и искусства. Большую роль в нем сыграли создание Общества пушту в 1931 году, основание Кабульского университета в 1931 году и Пуштунской академии в 1937 году. А с 1938 года пушту является одним из государственных языков Афганистана (вместе с дари, получившим официальный статус в 1964 году). Официальный статус был подтвержден в 1964 году, когда афганский персидский язык был переименован конституционной ассамблеей в пушту. Однако, несмотря на укрепление позиций пушту, афганская элита долгое время предпочитала фарси, считая его «изысканным языком и символом образованности и культуры».

Типичный порядок слов в пуштунском предложении — Подлежащее-Сказуемое-Дополнение. Существительные и прилагательные изменяются по двум родам (мужской и женский), двум числам (единственное и множественное) и четырем падежам (прямой, косвенный 1, косвенный 2 и звательный). Глагольная система довольно сложная, с пятью временами (настоящее, простое прошедшее, прошедшее продолженное, настоящее совершенное и прошедшее совершенное). Пушту относится к эргативным языкам, т.е. переходные глаголы в любом из прошедших времен согласуются с дополнением.

Основная часть пуштунской лексики имеет соответствия в других восточно-иранских языках, но есть и довольно много слов чисто пуштунского происхождения. Заимствования начали проникать в пушту в 7-м веке – главным образом, из арабского, фарси и хиндустани. А для речи образованных пуштунов характерно активное употребление английских, французских и немецких заимствований.

Пуштунская письменность представляет собой модифицированный арабский алфавит, в который добавлены дополнительные буквы для специфических звуков. С 17-го века в пушту используется преимущественно почерк насх, а не насталик, как в соседних языках – фарси и урду. Алфавит состоит из 45 букв и 4 диакритических знаков, а у каждой буквы существуют 3 варианта написания – в начале, в середине и в конце слова.