Испанский язык (кастильский)
Испанский, или кастильский, язык относится к романской группе индоевропейской языковой семьи. Он зародился на севере нынешней Испании и постепенно распространился по всему Кастильскому королевству, став там языком правительства и торговли. Во время расширения Испанской империи (XV-XIX века прошлого столетия) испанский язык получил распространение в Африке, Северной и Южной Америках и Тихоокеанском регионе. Сегодня на испанском как на родном языке говорят 350-400 миллионов человек, что ставит его на второе место по распространенности среди родных языков, после китайского. А по общему количеству говорящих – примерно 500 миллионов человек, — испанский занимает третье место, после английского и китайского языков.
В настоящее время испанский язык является официальным языком Испании, большинства латиноамериканских стран и Экваториальной Гвинеи. Кроме того, испанский – один из шести официальных языков ООН. Испанский – второй по распространенности язык в Соединенных Штатах: по данным переписи населения 2006 года, 44,3 млн. человек из населения США были испанского или латиноамериканского происхождения, а для 12,2% населения (34 млн. человек) испанский служит языком повседневного общения.
Испанцы называют свой язык испанским (español), когда противопоставляют его языкам других государств (например, французскому или немецкому), и кастильским (castellano), чтобы отличить его от других языков, на которых говорят в Испании, — галисийского, баскского и каталонского. В Конституции Испании 1978 года понятие castellano используется для обозначения официального языка всего испанского государства, в отличие от las demás lenguas españolas (букв. «других испанских языков»).
Испанский язык очень близок к другим романским языкам западно-иберской группы: астурийскому, галисийскому, сефардскому (ладино – язык испанских евреев) и португальскому. Он развился из вульгарной латыни, испытав незначительное влияние арабского языка в андалусийский период, а также некоторых германских языков – во время нашествия вестготов.
В диахроническом аспекте, к характерным чертам испанской фонологии относятся лениция (лат. vita – исп. vida), палатализация (лат. annum – исп. año) и дифтонгизация кратких «е» и «о» вульгарной латыни (лат. terra – исп. tierra). Впрочем, эти явления типичны и для других романских языков.
Первую грамматику испанского языка (Gramática de la Lengua Castellana) написал в 1492 году Антонио де Небриха — испанский филолог, историк и поэт. Когда он представлял свой труд королеве Изабелле Кастильской, она спросила: «Зачем мне эта книга, если я уже знаю язык?» — на что Небриха ответил: «Ваше высочество, язык – это рабочий инструмент империи».
Между диалектами испанского языка, на которых говорят в разных регионах Испании и в разных латиноамериканских странах, существуют значительные различия. В Испании национальным стандартом произношения считается кастильский диалект. Если быть точнее, для каждого испанца выражение «стандартный испанский» означает «произношение всех слов так, как они написаны» — своего рода недостижимый идеал, наиболее близки к которому северные диалекты. На письме и в официальной обстановке испанцы пользуются так называемым «письменным испанским», а в неформальном общении – «мадридским диалектом» (переходной формой между кастильским и андалусийским диалектами).
На письме испанцы пользуются стандартным латинским алфавитом, к которому добавлена буква ñ (обозначающая мягкое «н»), а также диграфы ch («ч») и ll («ль»). В типичном испанском слове ударение ставится на предпоследнем слоге, если оно заканчивается на гласный (за исключением y) или на гласный, за которым следует согласный n или s; в прочих случаях ударение ставится на последнем слоге. В словах, представляющих собой исключение из этого правила, ударение обозначается диакритическим знаком (`). Кроме того, диакритический знак используется для различения омофонов, например: el (артикль мужского рода единственного числа) и él («он, оно»), te («ты») и té («чай»).