Словацкий язык

Словацкий язык относится к западнославянской группе индоевропейской языковой семьи. На нем говорят в Словакии (около 5 миллионов человек), а также в Соединенных Штатах (1,2 миллиона человек), Чешской Республике (350 000 человек) и в ряде других стран. С 1 января 1993 года словацкий язык является государственным языком Республики Словакии.

Словацкий язык – потомок праславянского языка и ближайший родственник чешского языка. При этом он демонстрирует сильное сходство и с южнославянскими языками. В ходе своей эволюции словацкий язык испытал определенное влияние немецкого, английского, латинского и венгерского языков.

Самый древний памятник словацкой литературы  – сборник лютеранских религиозных гимнов, изданный в 1636 году. В 1783 году вышло в свет первое художествественное произведение на словацком языке – двухтомный приключенческий роман, написанный Йозефом Байзой. А в 1852 году лингвист Мартин Гаттала написал «Краткую словацкую грамматику», в которой были заложены основы современного словацкого литературного языка.

Чешский и словацкий языки имеют долгую историю взаимного влияния, которая началась еще до образования Чехословакии в 1918 году. После распада Чехословании словацкий язык получил в Чехии статус языка национального меньшинства, и наоборот. Согласно поправке к Закону о государственном языке от 1 сентября 2009 года, словацкий язык имеет статус официального языка в тех муниципальных образованиях Чехии, где словаки составляют более 20% населения.

Словацкий алфавит основан на латинском письме. Основной принцип словацкой орфографии – фонемный, «как слышится – так и пишется». Второй принцип – морфологический, т.е. корни всех однокоренных слов пишутся одинаково, даже если они и произносятся по-разному. Есть еще и третий принцип – этимологический, связанный с историей слова. Именно он определяет, скажем, выбор между буквами i и y, обозначающими одну и ту же фонему.

Большинство иностранных слов получает словацкую огласовку сразу же или спустя некоторое время. Например, английское weekend стало в словацком языке víkend, software – softvér, gay – gej и т.п. Одно из важнейших изменений в словацкой орфографии произошло в 1953 году, когда вместо буквы s, обозначающей в приставках звонкую фонему [z], стала писаться буква z: smluva – zmluva и т.д. Тем самым фонемный принцип правописания получил окончательный приоритет перед этимологическим принципом.

В стандартном языке ударение всегда ставится на первом слоге, в отличие от ряда диалектов: к примеру, в восточных диалектах ударение ставится на предпоследнем слоге.

Сказуемое (глагол) в словацком языке всегда согласуется в лице и числе с подлежащим: Speváčka spieva («Певица поет») – Speváčky spievajú («Певицы поют»). Прилагательные, местоимения и числительные согласуются в лице, роде и падеже с существительным, к которому они относятся, за исключением зоологических терминов (mačka divá – «дикая кошка»).

Порядок слов в предложении относительно свободный, поскольку сильное склонение позволяет определить их аргументные роли (подлежащее, скажуемое, дополнение и т.д.) независимо от расположения. Немаркированный порядок слов – Подлежащее-Сказуемое-Дополнение.

Артиклей в словацком языке нет, а для обозначения определенности может использоваться указательное местоимение ten. Субъектные личные местоимения в предложении пропускаются, если они не опускаются, если не являются эмфатическими.

В глагольной системе выделяются три лица, два числа и несколько парадигм спряжения. В словацком языке существует две параллельные аналитические формы прошедшего времени: skryl som / bol som skryl («я спрятал»), skrýval som / bol som skrýval («я прятал»); вторая форма считается устаревшей и в стандартном литературном языке не употребляется.

Многочисленные диалекты словацкого языка условно делятся на четыре группы: восточно-словацкие, центрально-словацкие, западно-словацкие и низинные (за пределами Чехословакии – в сербской Воеводине, юго-восточной Венгрии, западной Румынии и хорватской части Срема).

Диалектные группы различаются преимущественно фонетикой, лексикой и системами словоизменения, а различия в синтаксисе незначительны. Основой современного стандартного языка являются центрально-словацкие диалекты. Не все диалекты взаимно понятны: к примеру, жителям словацкой столицы Братиславы нелегко понять жителей восточных районов Словакии. Западные диалекты имеют общие черты с моравскими диалектами чешского языка, а восточные – с польским языком. В лексиконе низинных диалектов много заимствований из соседних языков (сербского, венгерского и румынского).

Назад

Услуги для вас

Узнать больше