Тагальский язык

Тагальский язык входит в австронезийскую семью. Около трети жителей Филиппин говорят на нем как на родном, а остальные – как на втором языке. Его стандартизированная форма – филиппинский язык (пилипино) — является официальным языком Филиппин, вместе с английским.

В 1937 году Институт национального языка выбрал тагальский язык в качестве основы для государственного языка страны. В 1939 году он получил название wikang pambansa («национальный язык»), а в 1959 году министр образования Хосе Ромеро переименовал его в пилипино (филиппинский).

В тагальском языке 26 фонем – 21 согласная и 5 гласных. Структура слога относительно простая: каждый слог содержит по крайней мере один согласный и один гласный, а начинается с одного согласного, за исключением заимствованных слов наподобие tsokolate («шоколад»).

Ударение в тагальском языке фонематическое. Первичное ударение ставится на последнем или предпоследнем слоге. Ударение сопровождается удлинением гласного (за исключением случаев, когда ударение ставится в конце слова) и выполняет смыслоразличительную функцию: tayo’ («стоять») – ta’yo («мы, нас»).

До начала испанской колонизации Филиппин (16 в.) тагалы пользовались своим собственным письмом. Оно состояло из 3 символов для обозначения гласных и 14 – для обозначения согласных.  Эта абугида очень похожа на письмо кави, которым пользовались в древности на острове Ява, что свидетельствует о ее индийском происхождении.

В период испанской колонизации тагальское письмо постепенно вышло из употребления, уступив место латинскому алфавиту, несмотря на относительно высокий уровень грамотности населения. Тагальский алфавит на основе латинского письма, состоящий из 20 букв и получивший название abakada, был создан лингвистом Лопе Сантосом после обретения Филиппинами независимости. В 1987 году министерство образования, культуры и спорта официально утвердило новый вариант алфавита, состоящий из 28 букв.

Большинство заимствований в тагальском языке имеет испанское происхождение, а повседневная речь тагалов примерно на 40% состоит из испанских заимствований.

Хотя тагальские существительные не изменяются, перед ними обычно ставятся специальные частицы для обозначения трех основных падежей: прямого (абсолютива, который часто ошибочно называют именительным), непрямого (который может выступать в роли эргатива, винительного или родительного падежа) и косвенного.

Падежи в тагальском языке используются для указания на определенность, подобно определенному и неопределенному артиклю в западноевропейских языках. Если прямой объект (пациенс) маркируется частицей в прямом языке, это указывает на его определенность, а маркировка косвенным падежом обычно обозначает неопределенность.

Местоимения, как и существительные, распределяются по падежам, при этом косвенные формы обычно выступают в роли родительного падежа. При вежливом или официальном обращении к собеседнику личное местоимение ставится во 2м или 3м лице множественного числа.

Глагольная система отличается наличием многочисленных аффиксов, обозначающих вид, модальность и другие грамматические категории. Другая отличительная особенность  – это развитая система энклитических частиц, передающих различные оттенки значения: na («уже, теперь»), pa («еще»), man («даже если»), bagaman («хотя») и др.

Глагол обычно ставится в начале предложения, а существительное в прямом падеже – в конце. Обратный порядок слов обозначается маркером ay. Этот маркер,  вопреки распространенному мнению, не является связкой, а на письме он нередко обозначается обычной запятой. Изменение порядка слов обычно соотносится с изменением степени определенности.

Назад

Услуги для Вас

Узнать больше