Ассистент и переводчик для твининг-проекта в Азербайджане
1 сентября 2015 года
Всем, кто владеет русским, английским и азербайджанским языками и кому интересна работа на высшем уровне в Азербайджане, могут заинтересоваться конкурсом на вакансию ассистента (помощника) и переводчика советника в рамках твининг-проекта.
Делегация Евросоюза в Азербайджане сообщила о том, что открыты вакансии в рамках «Поддержки Государственного комитета статистики в модернизации Национальной статистической системы в Азербайджане на уровне европейских стандартов» – совместного проекта организаций German Federal Statistical Office (DESTATIS) и SSC.
Анкеты кандидатов на пост ассистента и переводчика будут приниматься до 7 сентября, а их работа начнется 1 октября. Продолжительность контракта составляет 24 месяца с момента подписания, предусмотрен полный рабочий день.
Среди обязанностей переводчика значатся: англо-русско-азербайджанские письменные и устные переводы; подготовка, организация и поддержка местных мероприятий и миссий правительственных экспертов; лингвистическая и культурологическая помощь советнику в контактах с администрацией Азербайджана; поддержка и улучшение языковых возможностей проектной группы; написание черновых вариантов текстов и их редактирование; содействие развитию коммунникативной стратегии проекта и пр.
Требования к кандидатам стандартные:
— университетский диплом по филологии; желательно – участие в каких-либо дополнительных конкурсах по экономике и/или статистике;
— знание азербайджанского языка на уровне родного, безупречное владение русским и английским;
— приветствуется знание немецкого или другого европейского языка;
— опыт работы – от 2 лет;
— базовые навыки владения компьютером;
— способность к обучению;
— умение работать в команде;
— высокая мотивация.