Австралийский переводчик обвинен в коррупции

25 августа 2015 года

Австралийский госслужащий Пол Дэвид Хелландер обвиняется в коррупции по результатам расследования, проведенного антикоррупционной комиссией штата Южная Австралия ICAC.

Согласно обвинению, Хелландер, находясь в отпуске в Греции, использовал фейковые аккаунты для проникновения в базу данных подрядчиков юридических и частных лиц, насчитывающую 40 000 переводчиков.

Хелландер мотивировал свои действия  «раздражением и злостью» на работодателей и желанием «найти запасной вариант на будущее» на случай увольнения.

В протоколе содержится такое высказывание обвиняемого: «Я чувствовал себя обманутым, только это и послужило причиной моих поступков. Я решил немного изменить правила игры».

61-летний Пол Дэвид Хелландер, житель города Хэнли Бич, был признан виновным в использования информации в своих личных целях.

После передачи  дела в  генеральную прокуратуру переводчик был обвинен по шести статьям за одно и то же преступление. По завершении нескольких слушаний с Хелландера были сняты обвинения по пяти статьям в связи с чистосердечным признанием.

Хелландер более 10 лет возглавлял службу переводов «Interpreting and Translation Centre (ITC)» вплоть до мая 2013 года. Обвиняемый имел полный доступ к системе управления ITC под названием «Flow connect», содержащей контактные данные переводчиков и клиентов. В мае 2013 года Хелландеру стало известно о переподчинении ITC Министерству сообществ и социальной интеграции. Обвиняемый должен был заново проходить утверждение в должности или же согласиться на добровольное сокращение. Свои планы Хелландер решил обдумать во время отпуска в Греции. Находясь на отдыхе, Хелландер неоднократно заходил в систему и делегировал права системного администратора несуществующему пользователю.

Затем при помощи измененного аккаунта Хелландер предоставил права администратора пяти другим пользователям, заменив настоящие имена пользователей именами британских шпионов.

По мнению прокуроров, все обстоятельства дела указывают на преступный умысел подсудимого переводчика получить выгоду от использования коммерческой тайны. Имена британских шпионов в документах не называются.

В электронном письме от 14 июня 2013 года Хелландер сообщил о своих опасениях, что «ему укажут на дверь», и поэтому «подготовил запасной вариант для своего будущего».

Госслужащий-переводчик должен явиться в окружной суд в следующем месяце.

Назад

Услуги для Вас

Узнать больше