Объявлен конкурс на лучший перевод с китайского языка

17 сентября 2013 года

В Пекине открыт конкурс на лучший перевод литературного произведения с китайского языка. Участникам конкурса предстоит перевести один из 30 рассказов известных китайских писателей современности на выбор. Возможные языки перевода – английский, арабский, испанский, русский и французский язык.

Цель конкурса – распространение китайской литературы за границей. На данный момент количество переводной китайской литературы за пределами страны очень мало. Многие произведения, популярные в Китае, не переведены на иностранные языки. Например, роман «Ordinary World», популярный в Китае (с момента издания в 1988 году продано 5 миллионов экземпляров книги), до сих пор не переведен ни на один язык.

Основная сложность перевода китайской художественной литературы заключена не только в языке, но и в культуре. Суть некоторых китайских слов невозможно полностью передать на английском или каком-либо другом языке. Поэтому многие литературные произведения остаются недоступны читателям, не владеющим китайским.

Заявки на участие в конкурсе принимаются до 28 февраля 2014 года. Главный приз за лучший перевод на каждый из заявленных языков составит до 5000 долларов.

Назад

Услуги для вас

Узнать больше