«Зенит» нуждается в психотерапевте, а также как важно тренеру быть переводчиком

3 января 2013 года

«Залог успеха хорошего футбольного клуба это мастерство игроков и главного тренера», — скажете вы, и будете абсолютно правы. У петербургского клуба «Зенит» есть и то, и то другое, однако психо-эмоциональная атмосфера у сине-бело-голубых оставляет желать лучшего. Между членами клуба, в первую очередь – игроками, очень натянутые отношения. Обиды и недомолвки в команде, к сожалению, становятся привычным делом. Для капитана команды и главного тренера эта головная боль, которая нуждается в срочном «лечении». По мнению футбольного агента Дмитрия Селюка корень зла кроется в отсутствии сплоченности коллектива. Топовые клубы представляют футбольных звезд мировой величины. Каждая звезда объективно оценивает свою значимость и иногда позволяет себе общаться с другой такой же звездой не на очень уж дружественной ноте. Вроде мастерство на поле каждый игрок показывает во всей красе, но футбол ведь это еще и командная игра, которая требует наличия духа единения. Причем, единения искреннего, не только на камеру.

Селюк видит два выхода из психологического внутреннего кризиса «Зенита». Первое это привлечение штатного психотерапевта, который будет вникать во все проблемы игроков, знать, когда и почему у кого-то из них плохое настроение, видеть пути улучшения такого настроения и пр. Второе это отказ от переводчика, которого Селюк нелестно называет «пресным толмачом». Как правило, по мнению футбольного агента, переводчик не всегда доносит правильный посыл и интонацию тренера, а какие-то аргументы переводчик зачастую вообще может опустить, сочтя их не очень важными. Отсюда возникает необходимость общения тренера со своими игроками напрямую, без помощи переводчика. Только тогда тренер сможет донести свое мнение в полной мере. Как идеальный пример объединения двух решений Селюк видит в гениальной личности Моуринью, благодаря которому «Реал» добился таких высочайших результатов. Во-первых, Моуринью потрясающий психолог по своей природе. Он досконально знает все потребности, сильные и слабые стороны своих игроков. Он даже знает, по сколько раз они ночью ходят в туалет. Он вникает во все их проблемы и радости. Поэтому-то игроки так его любят. Во-вторых, благодаря своему дару полиглота Моуринью общается с каждым игроком на его языке, не теряя по дороге важнейшую информацию. Моуринью не приходится прибегать к услугам переводчика. Таким образом, по мнению Селюка, в лице Моуринью мы видим не только футболиста и тренера высочайшего уровня, но и психотерапевта, и переводчика! Так что Лучано Спаллетти стоит задуматься и, возможно, хоть в чем-то прислушаться к мнению Дмитрия Селюка.

Назад

Услуги для вас

Узнать больше