Наши услуги

г. Москва, ул. Каланчевская,
д. 11, стр.3, 3-й этаж, офис 35.

+7 (495) 690 90 84
+7 (495) 749 79 40

office@transeurope.ru
transeurope@mail.ru

Датский язык

Датский язык входит в западную (материковую) группу скандинавских языков, вместе с фарерским и исландским. На нем говорят порядка 6 млн. человек, большинство из которых проживают в Дании. Кроме того, им пользуются 50 000 жителей федеральной земли Шлезвиг-Гольштейн (ФРГ), где датский имеет статус языка этнического меньшинства. Датский язык – обязательный школьный предмет на принадлежащей Дании территории Фарерских островов (здесь он является официальным языком вместе с фарерским) и в Гренландии (тут, правда, единственным официальным языком с 2009 года является гренландский эскимосский язык), а также в Исландии, которая ранее тоже принадлежала Дании. Датский язык в значительной степени понятен носителям норвежского языка букмол, и в меньшей степени – носителям шведского языка.

К 8-му веку общий германский язык Скандинавского полуострова – протонорвежский, – претерпев ряд изменений, развился в общескандинавский (древнеисландский) язык. Затем последовали новые изменения, в результате которых появились два похожих диалекта – западный общескандинавский (на нем говорили в Норвегии и Исландии) и восточный общескандинавский (в Дании и Швеции). Для этих диалектов используются и другие названия – рунический шведский и рунический датский, потому что основная часть текстов на них написана руническим алфавитом.

Когда-то общескандинавский язык был распространен в северо-восточной части Англии, а многие английские слова имеют общескандинавское происхождение, например, knife (kniv), husband (husbond), call (kalde).

Первая книга на датском языке была напечатана в 1495 году, а первый полный датский перевод Библии был издан в 1550 году. В число знаменитых авторов, писавших на датском языке, входят философ-экзистенциалист Серен Кьеркегор, писатель-сказочник Ганс Христиан Андерсен и драматург Людвиг Хольберг.

Датский язык – один из официальных языков Европейского союза и один из рабочих языков Северного совета. Согласно Скандинавской языковой конвенции, граждане скандинавских стран, говорящие по-датски, имеют право пользоваться своим родным языком при взаимодействии с официальными органами других скандинавских стран, не неся никаких расходов по переводу.

В датском языке отчетливо выделяются три основные группы диалектов: островные (диалекты островов Зеландия, Фунен, Лолланд, Фальстер и Мён), ютландские и диалект острова Борнхольм.

Стандартный датский язык (rigsdansk) основан на диалектах, на которых говорят в Копенгагене и его окрестностях. В отличие от шведского и норвежского языков, в датском не существует нескольких региональных норм произношения. Более 25% всех носителей датского языка проживают в столичной зоне, и там же находится большинство правительственных учреждений и крупных компаний – что привело к формированию крайне однородной нормативной устной речи. Сельские диалекты, на которых ранее говорило большинство населения, начали приходить в упадок в 1960-х годах.

Фонетическая система датского языка отличается многими уникальными чертами. В частности, как гласные, так и согласные подвергаются сильной редукции и ассимиляции даже в очень формальной, официальной речи. Еще одно редкое просодическое явление – это стёд (глоттальный приступ) – резкое закрытие гортани в конце произнесения гласного или звонкого согласного, создающее впечатление своеобразного толчка.

В современном датском языке можно выделить по крайней мере 17 вариантов гласных (различающихся рядом, лабиализацией, подъемом, долготой и т.д.) и 21 вариант согласных фонем. Ударение, в отличие от соседних континентальных скандинавских языков, не различается по высоте тона.

 Глаголы в датском языке изменяются по временам, однако не изменяются по лицам и числам. Эта «крайность» компенсируется наличием многочисленных неправильных глаголов.

Существительные имеют только два грамматических рода – общий и средний. Поскольку большинство датских существительных (около 75%) относится к общему роду, а средний род часто используется для обозначения неодушевленных предметов, предсказать грамматический род существительного невозможно – его надо запоминать.

Лексический состав датского языка можно разделить на слова общескандинавского происхождения и на неологизмы, образованные путем сложения (например, kvindehåndboldlandsholdet – «национальная женская сборная по гандболу»). Широкий пласт лексики заимствован напрямую из английского языка (harddisk, skateboard).

Характерная особенность системы числительных – использование в качестве единицы счета числа 20. Например, «шестьдесят» по-датски будет tre-sinds-tyve (буквально – «три раза по двадцать»), а «пятьдесят» – halvtredje-sinds-tyve (буквально – «два раза по двадцать и половина от двадцати»).

Самые древние сохранившиеся надписи на датском языке выполнены руническим алфавитом. После принятия христианства в Дании стал использоваться и латинский алфавит, который практически вытеснил руническое письмо к концу Раннего Средневековья. Готический шрифт изучался в датских школах до 1875-го года, а книги печатались им еще в начале 20-го века.

В датском и норвежском языках используется один и тот же алфавит, хотя произношение букв несколько различается.