Профессиональное бюро переводов

Даже сейчас, во времена глобализации, когда многие могут свободно разговаривать не только на родном языке, существует проблема «трудностей перевода». В том случае, если дело касается технических, юридических письменных документов, сложных устных переговоров, художественных текстов или легализации иностранных документов, стоит обратиться в бюро языковых переводов к профессионалам. 3. Мы, сотрудники агентства переводов «ТрансЕвропа», которое находится в Москве, уже 14 лет помогаем людям из разных стран понимать друг друга.

Какие услуги мы предоставляем

Имея за своими плечами большой опыт — наше агентство профессиональных переводов существует с 2004 года – мы готовы работать над переводами текстов и документов любого типа сложности и любой тематики. Перевод с английского языка на русский, с русского на английский, перевод с немецкого, испанского, итальянского, французского и популярного сейчас китайского языка – для нас не существует трудных задач и непереводимых слов.

Письменный перевод

Письменный перевод научных, технических, художественных, рекламных, медицинских, экономических, юридических текстов на русский язык. Перевод договоров, паспортов и других личных документов.

Устный перевод

Синхронный и последовательный перевод, работа на выставках в Москве, телефонные переговоры, услуги гида-переводчика.

Заверение и апостиль

Проставление штампа апостиль, перевод документов, консульская легализация, заверение документов у нотариуса и в консульстве.

Копирайтинг

Написание текстов любой сложности на тематику, предложенную заказчиком.

Редактирование

Корректорская правка русских переводов, редактирование узкоспециальных текстов на иностранных языках и на русском языке.

Сопутствующие услуги

Вёрстка и дизайн. Аренда оборудования для синхронистов. Запись скрипта, дубляж, монтаж титров, локализация сайтов и игр, перевод сайтов, профессиональный перевод рекламы на английский язык, реферирование.

Создание сайта компании — это новая услуга, которую предоставляет наше бюро переводов. В неё входит: дизайн и разработка фирменного стиля сайта, редакторская работа и копирайтинг.

Наши преимущества

В штате нашего агентства переводов работают лучшие российские и зарубежные переводчики, редакторы – дипломированные специалисты, выпускники ведущих лингвистических вузов.

Наши переводчики готовы прийти к Вам на помощь 24 часа в сутки 7 дней в неделю. Для постоянных клиентов у нас разработана гибкая система скидок.

Специалисты нашего бюро языковых переводов смогут написать для Вас уникальные тексты, графически оформить их, а также предложат уникальный, разработанный специально для Вас, дизайн.

Если Вам требуется срочный перевод документов, мы готовы выполнить работу в кратчайшие сроки. Для наших специалистов нет неподъемных сроков.

Наше московское бюро профессиональных переводов проведёт всю лингвистическую работу «под ключ».

Мы гарантируем соблюдение требований конфиденциальности. При необходимости заключается отдельное соглашение о неразглашении.

Политика цен

Стоимость услуг бюро переводов в Москве не самая низкая на рынке – последствия ошибки в важном документе могут исчисляться сотнями тысяч или миллионами рублей. Поэтому мы не должны экономить на переводчиках и редакторах – прежде всего потому, что оберегаем репутацию наших клиентов. Сотрудничество с нашим агентством профессиональных переводов гарантирует клиентам качественную работу, быстрые сроки выполнения, оптимальную цену и строгий контроль.

Перевод документов
Документ Цена
Перевод юридических текстов от 440 до 800 руб./стр.
Финансово-экономический перевод от 490 до 900 руб./стр.
Перевод инженерной-технической и медицинской документации от 410 до 800 руб./стр.
Паспорт от 650 руб./док.
Свидетельство о рождении, браке, смерти, согласие на выезд ребенка, справки от 350 руб./док.
Аттестат, диплом от 350 руб./док.
Остальное (учредительные договоры, уставы, гарантийные письма, выписки из торговых реестров, договора и пр.) Рассчитывается исходя из количества страниц
Нотариальное заверение, апостиль
Услуга Цена
Подготовка документа для нотариального заверения подписи переводчика 550 руб./док.
Подготовка документа для нотариального заверения копии документа 120 руб./стр.
Заверение печатью «ТрансЕвропа» 50 руб./док.
Подготовка документа для апостилирования в Министерстве юстиции РФ
Срок исполнения – 7-9 рабочих дней
2500 руб./док.
Подготовка документа для срочного апостилирования в Министерстве юстиции РФ
Срок исполнения – 2-3 рабочих дней
7500 руб./док.
Подготовка документа для апостилирования в Министерстве Образования РФ (на оригиналы документов об образовании)
Срок исполнения – 30-45 календарных дней
От 10000 до 14000 руб./док

У нас принята система «полицены» или система интервального ценообразования. Стоимость перевода текстов в бюро зависит от тематики. Подробнее о ней можно прочитать на странице «Цены».

Компания «ТрансЕвропа» благодарит каждого посетителя нашего сайта! Мы считаем за честь принять любого гостя!

Задайте нам вопрос:



 я даю согласие на обработку персональных данных.

Для более подробной информации просим позвонить нам по телефонам +7 (495) 690-90-84, +7 (495) 749-79-40. Также можете написать на электронную почту office@transeurope.ru.


Статьи и публикации

Переводчики: переводить речь Дональда Трампа на иностранные языки почти нереально

Манера речи Трампа отличается расплывчатостью и неоднозначностью с тенденцией к уклончивости , однако при переводе все неоднозначности часто исчезают. «Трамп словно играет музыку слов, в которой каждый слушатель слышит свою собственную мелодию» — вот как высказалась на LinkedIn о речи американского президента писательница из Токио Агнес Каку.

Новости

Перевод на русский язык книги «Атлас органов»

27 июня 2017 года

Прежде чем приступить к переводу, нам пришлось оттестировать почти 40 человек:  оказалось, что не каждому хорошему медицинскому переводчику с немецкого было по силам разобраться с довольно специфической терминологией данного атласа. В результате переводчик был отобран, и она действительно прекрасно справляется с этой столь масштабной задачей.