Перевод документов с нотариальным заверением
Бюро «ТрансЕвропа» предлагает услуги перевода документов. Работу выполняют специалисты, которые хорошо знакомы со спецификой перевода и оформления различных типов документов. Поэтому переведенный документ будет полностью отвечать требованиям официальных органов страны назначения.
Если Вам потребуется перевод документов с нотариальным заверением, партнеры нашего бюро – частные нотариусы Москвы – выполнят эту работу в самые сжатые сроки.
Что Вы получаете, заказав перевод в бюро «ТрансЕвропа»?
- Точность передачи прецизионной информации. Ведь даже одна-единственная неточность в передаче имен собственных или других данных сделает невозможными дальнейшее заверение и легализацию перевода. Внимание к передаче формулировок, цифр, имен собственных позволяет выполнять нотариальное заверение и легализацию переведенных документов четко в оговоренные сроки.
- Возможность заказать срочный перевод документов с нотариальным заверением. При переводе документов сроки могут иметь критически важное значение, и поэтому мы всегда готовы оперативно выполнить их перевод.
- Фиксированные цены на перевод личных документов, например, паспорта. Ознакомиться с тарифами на перевод документов можно в разделе Цены.
Как осуществляется перевод документов с нотариальным заверением?
- Профессиональный переводчик, специализирующийся в области юридического перевода, либо юрист со знанием языка выполняет перевод документа.
- Перевод согласуется с Вами для проверки правильности написания имен собственных и других нюансов, правильность передачи которых на языке перевода можете подтвердить только вы.
- Редактор проверяет готовый перевод. Если перевод выполнил юрист, редактировать его будет филолог, а если переводчик, то проверять перевод будет юрист. Такая система работы обеспечивает полную корректность текста с точки зрения лингвистики и юриспруденции.
- Корректор выполняет вычитку текста: проверяет соответствие оригинала переводу, полноту и точность передачи информации.
Что нужно знать, заказывая перевод документов?
Чтобы переведенный документ имел юридическую силу в другом государстве, в большинстве случаев необходимо заверить документ у нотариуса и провести процедуру легализации. В зависимости от страны назначения используются консульская легализация или апостилирование. Данные услуги можно заказать в нашем бюро.
Как заказать услугу?
Позвоните нам по телефону, указанному в разделе Контакты, или напишите на электронную почту office@transeurope.ru (заявки по электронной почте принимаются 7 дней в неделю).