Выдающиеся переводчики и лингвисты

Процесс перевода невозможен без переводчиков, а эволюция языкознания – без исследователей языка, которые занимаются изучением языковых процессов, формированием новых переводческих тенденций и лингвистических теорий.

Мы подготовили небольшие научно-популярные статьи про известных лингвистов, филологов, переводчиков, поэтов, писателей. Список постоянно дополняется!

Если Вы глубоко занимались и/или занимаетесь изучением той или иной теория языка или трудами выдающихся переводчиков, лингвистов, филологов и языковедов и хотите поделиться с нашими читателями своей статьей – пожалуйста, присылайте свою статью на адрес: languagefans@transeurope.ru.

Если Вы нашли неточности в наших текстах, мы будем Вам очень благодарны и признательны за Ваши поправки. Все комментарии и пожелания просим Вас присылать на адрес languagefans@transeurope.ru. с указанием статьи в теме письма. Также в нашем бюро переводов Вы можете заказать перевод текстов любых тематик и направлений.

Микаэль Агрикола

Микаэль Агрикола, фактически ставший создателем литературного финского языка, перевел на финский язык Новый Завет, а также написал сборник молитв и гимнов, который по сей день используется в лютеранской церкви Финляндии, заложив основы современной финской орфографии.

Жак Амио

Жак Амио перевел на французский язык семь книг древнегреческого историка Диодора Сицилийского (1554) и знаменитый античный роман «Дафнис и Хлоя» (1559). Однако особой популярностью пользовались его переводы трактатов древнегреческого философа Плутарха (1572).

Анастасий Библиотекарь

Анастасий получил широкую известность среди переводчиков и авторов своего времени благодаря тому, что он перевел с греческого языка на латынь деяния Второго Никейского и Четвертого Константинопольского соборов, а также составил сборник биографий ряда римских пап (Chronographia tripartita).