В Эстонии не хватает учителей русского языка
23.10.08 г. Будущие учителя русского языка приходят в университет с чрезвычайно скромным багажом знаний, который можно охарактеризовать как «пассивный» – понимают, читают, но говорить не могут.
23.10.08 г. Будущие учителя русского языка приходят в университет с чрезвычайно скромным багажом знаний, который можно охарактеризовать как «пассивный» – понимают, читают, но говорить не могут.
17.10.08 г. 21-ая международная выставка языков и культур «EXPOLingva» собрала 190 участников из более чем 30 стран, представляющих более 50 языков. В рамках выставки обсуждались актуальные проблемы лингвистики, преподавания и культурологии.
10.11.08 г. Переводчица заявила, что слово tiblad было использовано исключительно с целью придания речи героев большей экспрессии. При этом Лаанес призналась, что просто упустила из виду тот факт, что жаргонизм «тибла» имеет в эстонском языке оскорбительное для русскоязычных эстонцев значение. Переводчица признала свою ошибку и извинилась за столь некорректный перевод. Она также попросила руководство телеканала, на котором шел показ фильма, убрать из титров слово tibla.
30.10.08 г. На сегодняшний день в Китае число студентов, обучающихся по специальности «Русский язык и литература», превысило 30 тысяч человек.
19.10.08 г. В числе желающих изучать русский язык – дети тех кубинцев, которые в свое время получали образование в СССР. Но в основном это люди, которым русский язык требуется в повседневной работе – специалисты туристической отрасли, сотрудники аэропортов и сервисных служб.
15.10.08 г. При помощи системы TALES (Translingual Automatic Language Exploitation System) произносимые на арабском языке слова будут автоматически преобразовываться в письменный текст.
06.10.08 г. Житель Нью-Йорка решил выучить наизусть все 20 томов Оксфордского толкового словаря английского языка.
24.09.08 г. Большинство респондентов (76%) уверены, что знание иностранного языка «открывает большие возможности для развития», «помогает понять другие культуры», «расширяет возможности для поиска высокооплачиваемой и интересной работы», «развивает память».
08.09.08 г. Учебник рассчитан на детей, которые уже владеют русским языком на «семейном уровне», а отнюдь не на тех, кто растет в атмосфере русской культуры или тех, кто изучает русский в качестве иностранного.
04.09.08 г. "Вопрос о начале трансляции теленовостей на русском языке рассматривается уже давно, но все упирается в финансирование", говорит главный редактор новостного блока YLE Атте Яяскеляйнен.
Если у Вас есть интересная статья, которой Вы бы хотели поделиться с коллегами/посетителями данного сайта, присылайте ее нам на info@transeurope.ru, мы с удовольствием разместим ее на этой странице. Основные требования к статье – она должна быть интересной, познавательной и не иметь аналогов в Интернете (переписанные статьи из Википедии или с других сайтов не представляют интереса).